曝巴萨要求记者用英语重复西语问题 语言壁垒引争议
在9月19日的El Partidazo节目里,西班牙科贝电台讨论了巴塞罗那足球俱乐部在欧冠发布会前的一项特别通知。俱乐部向参与发布会的媒体传达,当记者使用西班牙语提问时,需额外用英语重述问题一次。原因是主教练弗里克的翻译仅负责加泰罗尼亚语和法语,对于西班牙语问题,若未经英语转述,则无法得到直接回应。
这个问题并非首次出现,它已存在一段时间。弗里克通常以英语应答,除非面对的是德语提问。而巴塞罗那在客场赛事时,并未预算承担翻译费用,西甲联赛也未强制要求俱乐部提供这项服务。尽管俱乐部与加泰罗尼亚政府合作提升地区影响力的举措广为人知,但在新闻发布会中采取此类措施,还是让人颇感意外。
对此,一位节目嘉宾以讽刺的口吻评论说,如果此举背后含有某种政治意图,意在限制或区分西班牙语的使用,那就如同在开阔地带设置不必要的障碍一样荒谬。他强调,西班牙的记者完全有权使用国家的官方语言与本国俱乐部交流,对于巴塞罗那的这种做法表示不解,认为不应默许此类行为。
免责声明:本文章由会员“极目新闻”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系