《本草纲目》第一卷完整德译本首次在德出版

《本草纲目》第一卷完整德译本近日在德国出版发售。

该译本译者、日耳曼学领域中国学者周恒祥表示,这是在德语地区国家首次出版基于完整的中文原文的《本草纲目》分卷译本,该译本的出版将有助德语读者更好地了解中医药学基础理论,推动中德文化交流。

明朝药学家李时珍撰写的《本草纲目》是世界范围内最受欢迎、影响最大的中医药古籍之一,也是被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》的文献遗产。

《本草纲目》第一卷完整德译本由位于德国巴伐利亚州的“系统医学专业出版社”出版。该译本责任编辑特蕾莎·菲舍尔表示,《本草纲目》第一卷内容侧重于中药治疗和药理学基本理论,为理解中医药这一复杂知识领域奠定了基础,同时也体现了作者李时珍严谨的工作方法和令人印象深刻的高超医学水平。

周恒祥说,该译本还以附录方式对《本草纲目》第一卷中提及的所有其他中医药典籍和相关人物进行了集中介绍。该译本不仅有德语纸质版、电子版,还有中德双语电子版,便于读者对照原文和译文。


免责声明:本文章由会员“极目新闻”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系

- -